Einsamkeit

Monday, March 28, 2005

Ha muerto Rigo



El día de ayer por la tarde falleció el cantante Rigo Tovar a la edad de 59 años a causa de un paro cardiaco. El martes 29 habría festejado su 60 aniversario.

El cantante fue ingresado al hospital Santa Coleta por una insuficiencia renal y respiratoria, aunado al añejo padecimiento de la diabetes, lo que lo mantuvo internado más de 15 días y con aplicaciones de diálisis.

La salud de Tovar se agravó desde el jueves, y en su propia casa era atendido por el doctor Fernando Antonio Rodríguez Salgado, y fue este domingo que le sobrevino el paro cardiaco.

El popular cantante mexicano de larga cabellera y que usaba lentes oscuros, quien fuera ídolo de las multitudes en la décadas de los 70 y 80 y se caracterizaba por brincar en el escenario, se hizo tan famoso que su público adoptó el lema "Rigo es amor".

La Sirenita

Cuando buceaba
por el fondo del océano
me enamoré
de una bellísima sirena
fuera del mar, sin vacilar,
feliz humano
y nos casamos
en las playas de Caleta.

Pasaron más de nueve meses
sin ninguna novedad,
cuando cerquita de los trece
se enfermó de gravedad.

Tuvimos un sirenito
justo al año de casados
con la cara de angelito
pero cola de pescado.

Una mañana
unos soldados tiburones
me condujeron
a la corte de Neptuno.
Se me acusaba
que en un Viernes de Dolores
a la sirena
me comí en el desayuno.

Como ninguno me creyera
me mandaron fusilar,
cuando aparece mi sirena
y cuenta toda la verdad.

Tuvimos un sirenito
justo al año de casados
con la cara de angelito
pero cola de pescado.



Tuesday, March 22, 2005

Tengo que estudiar ...

La próxima semana es el examen TestDaF y no he estudiado. La verdad es que no he tenido ganas ya que son vacaciones. Ahora que escribo esto y reflexiono, creo que realmente no se requiere estudiar ya que 1 semana no sirve de nada para un examen de este tipo. Recuerdo que la segunda vez que presenté el ZD, lo preparé con bastante tiempo de anticipación, meses. Pero esta vez, no fue planeado, ya que la maestra nos dijo acerca de él hace apenas 2 semanas. La parte de comprensión de lectura no es muy díficil, las complicadas son las demás, la parte oral y la escrita.

Lo diferente de la parte oral de otros exámenes, es que se debe hablar con una grabación, por lo tanto uno no puede manejar la conversación a su conveniencia. Además se deben explicar situaciones específicas y complicadas. Por ejemplo, se tiene un diagrama del proceso de reciclado de papel y se debe explicar. En la parte escrita, se debe hacer una composición con respecto a unas gráficas, plantear pros y contras que representen los resultados, así también como opinión propia. Preferentemente se debe usar el Nominalstil.

El caso es que no he repasado ni siquiera la gramática, espero hacerlo mañana.

Libros

Actualmente estoy leyendo:

  • "Alemania 1945-2002. Aspectos Históricos e historiográficos" de Walther L. Bernecker y León E. Bieber, el cual es un libro que reúne varias conferencias dictadas por los autores en el Colegio de México y en la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM. Es un libro editado por la UNAM, el Colegio de México y el Servicio Alemán de Intercambio Académico (DAAD, Deutsche Akademischer Austausch Dienst).
  • "La interpretación de los sueños 1" de Sigmund Freud.

Saturday, March 12, 2005

Clearlooks



Hoy por fin pudé crear mi paquete de Clearlooks. Había tenido problemas, ya que el paquete cuenta con un directorio themes, en donde hay Makefiles, y al momento de crear el paquete, el target install quería instalar cosas dentro de /usr/share/themes. Marco Alfonso (MaoP) me comentó como le había hecho para solucionar el problema. En un Makefile.in colocó toda la ruta, pero con la de su $HOME. Pues lo único que hice fue declarar variables en el Makefile.in y listo.

El archivo a modificar es : themes/Clearlooks/metacity-1/Makefile.in. Se añade lo siguiente:
INSTALLDIR = $(CURDIR)/debian/gtk2-engines-clearlooks y se modifica
themedir, para que quede de la sig. forma:
themedir = $(INSTALLDIR)/usr/share/themes/Clearlooks/metacity-1

y listo.

Tuesday, March 08, 2005

TestDaF



Hoy en la clase de la alemán, la maestra llegó con la novedad de que hoy teníamos que decidir si queriamos realizar el examen TestDaf. Ya nos había comentado acerca de él, y en pocas palabras: Está cabrón. La verdad no me había mentalizado para hacerlo o no, pero dije que sí, y pues ahora a estudiar y solamente a estudiar, ya que según dijo el examen es en abril. Revisando la página, veo que es cierto, ¡¡ el 12 de abril !! Un mes para preparar el examen, Scheiße.
El ZD comparado con éste, es como cosa de niños.
Después de decidir, y decirle: "Ja, ich möchte die Prüfung machen", vino algo que no había imaginado, ¡¡ un examen !!, el mismo día, a la misma hora de clase. El examen consistió en 3 textos y sus respectivas preguntas. El primero fue acerca de recomendaciones de libros; el segundo fue un artículo científico que hablaba acerca de los cambios climáticos, las eras de hielo y la influencia del hombre en el clima; y el tercero acerca de una investigación acerca de la relación y el comportamiento de los padres y madres con los hijos. En alemán, padres es Eltern, pero padres de padre, es Väter. (Que hermoso es alemán, tienen palabras muy específicas). Bueno, el caso fue que realmente entendí todo el contexto, el problema fue el vocabulario. El primer texto fue fácil, el segundo también, pero ya tuve problemas con las palabras, y el tercero hubo muchas palabaras que no supe. Y estas palabras desconocidas no representan problema en entender el texto, el problema surge en las preguntas, ya que son muy específicas y utilizan también estas palabras. Espero que me vaya bien.